Escribió Alba María Gamarra
La enseñanza del inglés como lengua extranjera es prioritaria en la Provincia de Entre Ríos. Más aún, desde el año 2012 mediante la Resolución 300/12 CGE la enseñanza del inglés se extendió también a las escuelas públicas de nivel primario de toda la provincia como parte del Proyecto de Mejora e Inclusión de la Educación Primaria.1
Los actuales contextos para la enseñanza se presentan muy diversos, complejos y eclécticos. Esto mismo ha impulsado a los docentes a tomar un rol más protagónico en la toma de decisiones en cuanto a estrategias de enseñanza y, especialmente en lo que a la selección de materiales didácticos se refiere. Sabemos que enseñar y aprender una lengua extranjera no es tarea sencilla y que exige de docentes formados, capacitados, comprometidos, entusiastas e innovadores y con convicciones firmes.
Estos mismos contextos tan diversos, cambiantes y complejos han obligado a los docentes a revisar y redefinir los propósitos y objetivos de la enseñanza de una lengua extranjera como así también el rol de los materiales didácticos que usa en sus clases para dar respuesta a las necesidades e intereses específicos de nuestros alumnos de hoy.
En relación con los materiales para la enseñanza del inglés, el mercado editorial nos ofrece gran cantidad de libros de corte universalista que están contextualizados en países de habla inglesa y que intentan describir y mostrar sus culturas. Estos libros fueron diseñados para ser usados en cualquier parte del mundo, en cualquier escuela, con cualquier alumno y por su carácter universalista no logran satisfacer plenamente los propósitos y objetivos de la enseñanza ni las necesidades o intereses de nuestros alumnos, en nuestras escuelas, en nuestra ciudad y en nuestra provincia.
Sabido es que la producción de materiales didácticos contextualizados o “a medida” para la enseñanza del inglés en nuestro país no es tan vasta mientras que pensar en materiales contextualizados en nuestro pueblo, cuyos orígenes están muy ligados a países de habla inglesa, parece un sueño imposible de concretar.
El material que acá presentamos fue elaborado por docentes de Santa Elena, formadores de formadores, docentes del Profesorado de Inglés del Instituto de Educación Superior Santa Elena, comprometidos con la enseñanza y convencidos de la importancia del rol activo y reflexivo del docente en la toma de decisiones. Este material está contextualizado en nuestra ciudad, Santa Elena, e intenta abordar y fortalecer la identidad de nuestro pueblo a través del conocimiento de su historia, su cultura, sus leyendas, sus tradiciones, sus personajes y paisajes a la vez que ofrecer a los docentes de nuestras escuelas un material didáctico para ser usado en sus clases de Inglés.
Los temas son presentados desde una perspectiva cultural e histórica y los textos creados muestran el uso de la lengua extranjera en contexto presentando además fragmentos de la historia de nuestro pueblo cuyo origen está estrechamente unido con la lengua-cultura de países de habla inglesa.
Este material pretende ser un recurso didáctico complementario para los docentes de nivel primario y secundario de la ciudad de Santa Elena, Entre Ríos y serán ellos quienes decidan la manera de usarlo en sus aulas y el orden en que usarán los textos de acuerdo con los intereses y necesidades de sus alumnos ya que encarna una propuesta de enseñanza del inglés pensada desde lo nuestro.
1Las llamadas Escuela NINA en homenaje a una educadora de gran prestigio, Nélida Nina Landreani, que se desempeñó en la UNER y desarrolló tareas como investigadora.
Alba María Gamarra nació en La Paz el 1 de diciembre de 1968. Profesora y Traductora de Inglés, Licenciada en Lenguas Modernas y Literatura, Magíster en Didácticas Específicas y actualmente Doctoranda en Sentidos, Teorías y Prácticas de la Educación por la UNL. Se ha dedicado siempre a la enseñanza de la lengua materna y extranjera y a la investigación educativa en el campo de la enseñanza de las lenguas. Trabajó como docente del Colegio General Belgrano y como Rectora del Instituto de Educación Superior Santa Elena.
Coordinó el libro “Santa Elena: Life & Culture” (2020 Editorial Ana), material educativo para la enseñanza del inglés contextualizado en la historia de Santa Elena junto a los docentes Pablo Suárez, Gabriela Faría y Leticia Benítez.
Es autora de “Relatos de cortejos” (2020, Editorial Ana), “Confesiones de sillón” (2021, Editorial Ana), dos libros que reúnen relatos e historias que intentan rescatar personas y personajes de su pueblo. “Stelna Club, tras las huellas de un pasado presente” (2021), revista que narra la historia de la cultura británica en su pueblo y coautora también de “150 Historias de la ciudad de Santa Elena” (2022, Editorial Ana), junto a Vicente Suárez Wollert.
Profesor de Filosofía, Psicología y Pedagogía
Profesor en Enseñanza superior en Filosofía, Psicología y Pedagogía
Formador de Formadores con Especialización en Instituciones Educativas
Diplomado Superior en Infancia, Educación y Pedagogía
Diplomado Superior en Pedagogía de las Diferencias
Diplomado Superior en Psicoanálisis y Prácticas Socioeducativas
Profesora de Inglés
Traductora Literaria y Técnico Científica de Inglés
Especialista en Políticas Socioeducativas
Profesora de Inglés